¿ESPAÑOL O CASTELLANO?
La polémica en torno
a los términos español y castellano se basa en un supuesto conflicto para
decidir si resulta más apropiado denominar a la lengua hablada en
Hispanoamérica, en España y en otras zonas hispanoparlantes «español» o
«castellano», o bien si ambas son formas perfectamente sinónimas y aceptables.
La controversia es de
raíz ideológica o política, no lingüística, ya que normativamente el asunto
está zanjado por parte de las 22 academias de la lengua española. Así, el
Diccionario Panhispánico de Dudas, obra de carácter normativo actualmente
vigente, aprobada por la Asociación de Academias de la Lengua Española, aclara
que el término español y castellano «son equivalentes» e igualmente válidos y
considera «superada» la polémica sobre cuál resulta más apropiado. Considera
sin embargo más recomendable la forma español, que es la utilizada
internacionalmente (Spanish, espagnol, espanhol, Spanisch, spagnolo, etc.).
Historia
Los romanos invadieron la
península ibérica (España-Portugal) e impusieron el latín como lengua oficial.
El latín era la lengua que traían los vencedores, pero en el territorio Español existían
otras lenguas de los sectores más organizados, por ejemplo los vascos formaban un núcleo lingüístico muy fuerte.
Existieron dos tipos de latín, el literario y el vulgar. El latín literario al ser escrito se mantuvo. El latín vulgar se fue diferenciando y dio origen a las distintas lenguas románicas.
Existieron dos tipos de latín, el literario y el vulgar. El latín literario al ser escrito se mantuvo. El latín vulgar se fue diferenciando y dio origen a las distintas lenguas románicas.
Balcanorrománico: rumano y
dálmata.
Italorrománico: italiano y
sardo.
Galorrománico: francés,
francoprovenzal, provenzal.
Iberorrománico: catalán,
castellano y galloportugués.
"El latín vulgar entraba por los oídos, el clásico existía para las personas que se ocupaban de las letras"
Celia Mieres de Centron
Celia Mieres de Centron
Nuestra
lengua recibió el primer nombre de "castellana" porque se originó en
la región española de Castilla. Su difusión por el mundo tuvo como inicio la
política expansionista de los Reyes Católicos, Fernando e Isabel, quienes
avalaron económicamente el proyecto de Cristóbal Colón. Además, como parte de
esa política, en 1492, un estudioso de la Corte, Antonio de Nebrija, a pedido
de la Reina Isabel publica la (primera) Gramática de la Lengua Castellana.
Cuando esta lengua se oficializó como lengua nacional, tiempo después, pasó a
denominarse lengua española.
"Se llevaron todo y nos dejaron todo... Nos dejaron las palabras."
Pablo Neruda
"Se llevaron todo y nos dejaron todo... Nos dejaron las palabras."
Pablo Neruda
Información extraída de: http://www.ilhn.com/blog/2008/06/23/polemica-en-torno-a-espanol-o-castellano/
http://www.luventicus.org/articulos/02A016/index.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario